यदा सृष्टाः प्रजाः सर्वा न व्यवर्द्धन्त वेधसा।
तदा
चिन्ताकुलोऽभूत्स तेन दुःखेन दुःखितः ॥ २॥
When there had been little evolution of the people created by Brahma,
he felt extremely painful.
नभोवाणी तदाऽभूद्वै सृष्टिं मिथुनजां कुरु।
तच्छ्रुत्वा मैथुनीं
सृष्टिं ब्रह्मा कर्तुममन्यत॥ ३॥
Then there was a divine sound from the sky said, "Carry on the
creation produced by the couples' (i.e. the male and the female). Then
Brahma thought of the creation based on the sexual relations.
नारीणां कुलमीशानान्निर्गतं न पुरा यतः।
ततो मैथुनजां सृष्टिं
कर्तुं शेके न पद्मभूः॥४॥
Earlier to that the race had not appeared out of the sexual
intercourse with the females. Therefore Brahma could not create the
world based on sexual relationship earlier.
प्रभावेणा विना शम्भोर्न जायेरन्त्रिमाः प्रजाः।
एवं
सञ्चिन्तयन्ब्रह्मा तपः कर्तुं प्रचक्रमे॥ ५॥
Brahma thought that the creation cannot be progressed without the
influence of Šiva. Therefore he started performing tapas.
शिवाय परया शक्त्या संयुक्त परमेश्वरम्।
सञ्चिन्त्य हृदये प्रीत्या
तपेशं परमं तपः।। ६॥
Then he meditated upon Siva united with the great Sakti called
Parameswara (Siva) in a combined way performing severe tapas.
तीव्रेण तपसा तस्य संयुक्तस्य स्वयम्भुवः।
अचिरेणैव कालेन तुतोष स
शिवो द्रुतम्॥७॥
Observing the severe austerities of Brahma, lord Siva was rapidly
pleased with him within no time.
ततः पूर्णचिदीशस्य मूर्तिमाविश्य कामदाम्।
अर्द्धनारीनरो भूत्वा ततो
ब्रह्मान्तिकं हरः॥८॥
Then Isvara- the form of complete consciousness, entered into the
Ardhanarisvara form, representing half male and half female and he
appeared before Brahmā.