Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

Chapter 18, Vidyeswara Samhita of Shiva Mahapurana explains the reason behind this. It says Shiva burned universe He created and applied on His body as ashes. He is showing "essence of World" symbolically (translated by JL Sastri)

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्वाति यत्करम्।
यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजन्ति वै॥ ६७॥

67.A king takes the essence of wealth by way of tax, in his kingdom. The and with their Men burn plants and take the essence thereof.

यथा हि जाठराग्निश्च भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्।
दग्ध्वा सारतरं सारात्स्वदेहं परिपुष्यति॥६८॥

68.The gastirc fire burns different kinds of foodstuffs and with their essence nourishes the body.

 

तथा प्रपञ्चकर्ताऽपि स शिवः परमेश्वरः।
स्वाधिष्ठेयप्रपञ्चस्य दग्ध्वा सारं गृहीतवान्॥६९॥

69.Similarly the great lord Siva, the creator of the universe, burns the universe presided over by Him and takes the essence of the same.

दग्ध्वा प्रपञ्चं तद्भस्म स्वात्मन्यारोपयेच्छिवः।
उद्धूलनस्य व्याजेन जगत्सारं गृहीतवान्॥७०॥

70.After burning the universe He applies the ashes over his body. Under the pretext of annihilation He has taken the essence out of the same.

Chapter 18, Vidyeswara Samhita of Shiva Mahapurana explains the reason behind this. It says Shiva burned universe He created and applied on His body as ashes. He is showing "essence of World" symbolically (translated by JL Sastri)

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्वाति यत्करम्।
यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजन्ति वै॥ ६७॥

67.A king takes the essence of wealth by way of tax, in his kingdom. The and with their Men burn plants and take the essence thereof.

यथा हि जाठराग्निश्च भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्।
दग्ध्वा सारतरं सारात्स्वदेहं परिपुष्यति॥६८॥

68.The gastirc fire burns different kinds of foodstuffs and with their essence nourishes the body.

 

तथा प्रपञ्चकर्ताऽपि स शिवः परमेश्वरः।
स्वाधिष्ठेयप्रपञ्चस्य दग्ध्वा सारं गृहीतवान्॥६९॥

69.Similarly the great lord Siva, the creator of the universe, burns the universe presided over by Him and takes the essence of the same.

दग्ध्वा प्रपञ्चं तद्भस्म स्वात्मन्यारोपयेच्छिवः।
उद्धूलनस्य व्याजेन जगत्सारं गृहीतवान्॥७०॥

70.After burning the universe He applies the ashes over his body. Under the pretext of annihilation He has taken the essence out of the same.

Chapter 18, Vidyeswara Samhita of Shiva Mahapurana explains the reason behind this. It says Shiva burned universe He created and applied on His body as ashes. He is showing "essence of World" symbolically (translated by JL Sastri)

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्वाति यत्करम्।
यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजन्ति वै॥ ६७॥

67.A king takes the essence of wealth by way of tax, in his kingdom. The and with their Men burn plants and take the essence thereof.

यथा हि जाठराग्निश्च भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्।
दग्ध्वा सारतरं सारात्स्वदेहं परिपुष्यति॥६८॥

68.The gastirc fire burns different kinds of foodstuffs and with their essence nourishes the body.

तथा प्रपञ्चकर्ताऽपि स शिवः परमेश्वरः।
स्वाधिष्ठेयप्रपञ्चस्य दग्ध्वा सारं गृहीतवान्॥६९॥

69.Similarly the great lord Siva, the creator of the universe, burns the universe presided over by Him and takes the essence of the same.

दग्ध्वा प्रपञ्चं तद्भस्म स्वात्मन्यारोपयेच्छिवः।
उद्धूलनस्य व्याजेन जगत्सारं गृहीतवान्॥७०॥

70.After burning the universe He applies the ashes over his body. Under the pretext of annihilation He has taken the essence out of the same.

deleted 1 character in body
Source Link
The Destroyer
  • 31.6k
  • 15
  • 175
  • 351

Chapter 18, Vidyeswara Samhita of Shiva Mahapurana explains the reason behind this. It says Shiva burned "illusion"universe He created and applied on His body as ahesashes. He is showing "essence of World" symbolically (translated by JL Sastri)

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्वाति यत्करम्।
यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजन्ति वै॥ ६७॥

67.A king takes the essence of wealth by way of tax, in his kingdom. The and with their Men burn plants and take the essence thereof.

यथा हि जाठराग्निश्च भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्।
दग्ध्वा सारतरं सारात्स्वदेहं परिपुष्यति॥६८॥

68.The gastirc fire burns different kinds of foodstuffs and with their essence nourishes the body.

तथा प्रपञ्चकर्ताऽपि स शिवः परमेश्वरः।
स्वाधिष्ठेयप्रपञ्चस्य दग्ध्वा सारं गृहीतवान्॥६९॥

69.Similarly the great lord Siva, the creator of the universe, burns the universe presided over by Him and takes the essence of the same.

दग्ध्वा प्रपञ्चं तद्भस्म स्वात्मन्यारोपयेच्छिवः।
उद्धूलनस्य व्याजेन जगत्सारं गृहीतवान्॥७०॥

70.After burning the universe He applies the ashes over his body. Under the pretext of annihilation He has taken the essence out of the same.

Chapter 18, Vidyeswara Samhita of Shiva Mahapurana explains the reason behind this. It says Shiva burned "illusion" He created and applied on His body as ahes. He is showing "essence of World" symbolically (translated by JL Sastri)

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्वाति यत्करम्।
यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजन्ति वै॥ ६७॥

67.A king takes the essence of wealth by way of tax, in his kingdom. The and with their Men burn plants and take the essence thereof.

यथा हि जाठराग्निश्च भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्।
दग्ध्वा सारतरं सारात्स्वदेहं परिपुष्यति॥६८॥

68.The gastirc fire burns different kinds of foodstuffs and with their essence nourishes the body.

तथा प्रपञ्चकर्ताऽपि स शिवः परमेश्वरः।
स्वाधिष्ठेयप्रपञ्चस्य दग्ध्वा सारं गृहीतवान्॥६९॥

69.Similarly the great lord Siva, the creator of the universe, burns the universe presided over by Him and takes the essence of the same.

दग्ध्वा प्रपञ्चं तद्भस्म स्वात्मन्यारोपयेच्छिवः।
उद्धूलनस्य व्याजेन जगत्सारं गृहीतवान्॥७०॥

70.After burning the universe He applies the ashes over his body. Under the pretext of annihilation He has taken the essence out of the same.

Chapter 18, Vidyeswara Samhita of Shiva Mahapurana explains the reason behind this. It says Shiva burned universe He created and applied on His body as ashes. He is showing "essence of World" symbolically (translated by JL Sastri)

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्वाति यत्करम्।
यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजन्ति वै॥ ६७॥

67.A king takes the essence of wealth by way of tax, in his kingdom. The and with their Men burn plants and take the essence thereof.

यथा हि जाठराग्निश्च भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्।
दग्ध्वा सारतरं सारात्स्वदेहं परिपुष्यति॥६८॥

68.The gastirc fire burns different kinds of foodstuffs and with their essence nourishes the body.

तथा प्रपञ्चकर्ताऽपि स शिवः परमेश्वरः।
स्वाधिष्ठेयप्रपञ्चस्य दग्ध्वा सारं गृहीतवान्॥६९॥

69.Similarly the great lord Siva, the creator of the universe, burns the universe presided over by Him and takes the essence of the same.

दग्ध्वा प्रपञ्चं तद्भस्म स्वात्मन्यारोपयेच्छिवः।
उद्धूलनस्य व्याजेन जगत्सारं गृहीतवान्॥७०॥

70.After burning the universe He applies the ashes over his body. Under the pretext of annihilation He has taken the essence out of the same.

deleted 96 characters in body
Source Link
The Destroyer
  • 31.6k
  • 15
  • 175
  • 351

Chapter 18Chapter 18, Vidyeswara Samhita of Shiva Mahapurana explains the reason behind this. It says Shiva burned "illusion" He created and applied on His body as ahes. He is showing "essence of World" symbolically (translated by Shanti Lal NagarJL Sastri)

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्वाति यत्करम्।
यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजन्ति वै॥ ६७॥

67.A king takes the essence of wealth by way of tax, in his kingdom. The and with their Men burn plants and take the essence thereof.

यथा हि जाठराग्निश्च भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्। भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्।
दग्ध्वा सारतरं सारात्स्वदेहं परिपुष्यति॥६८॥

68.The gastirc fire burns different kinds of foodstuffs and with their essence nourishes the body.

तथा प्रपञ्चकर्ताऽपि स शिवः परमेश्वरः।
स्वाधिष्ठेयप्रपञ्चस्य दग्ध्वा सारं गृहीतवान्॥६९॥

As the king accepts taxes for the people as the gist69. As a person takes other gist of it by husking ofSimilarly the paddygreat lord Siva, as the stomach fire which digests foodcreator of the universe, burns the food consumeduniverse presided over by a personHim and using its essence keeps the body healthy, similarly lord Šiva, who createstakes the essence of the entire universe, burning the delusion with him, accepts its essencesame.

दग्ध्वा प्रपञ्चं तद्भस्म स्वात्मन्यारोपयेच्छिवः।
उद्धूलनस्य व्याजेन जगत्सारं गृहीतवान्॥७०॥

Then he70.After burning the universe He applies the ashes of the delusion over over his body, with. Under the application pretext of the ashes over his body, he carriesannihilation He has taken the essence out of the world with himsame.

Chapter 18, Vidyeswara Samhita of Shiva Mahapurana explains the reason behind this. It says Shiva burned "illusion" He created and applied on His body as ahes. He is showing "essence of World" symbolically (translated by Shanti Lal Nagar)

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्वाति यत्करम्।
यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजन्ति वै॥ ६७॥
यथा हि जाठराग्निश्च भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्।
दग्ध्वा सारतरं सारात्स्वदेहं परिपुष्यति॥६८॥
तथा प्रपञ्चकर्ताऽपि स शिवः परमेश्वरः।
स्वाधिष्ठेयप्रपञ्चस्य दग्ध्वा सारं गृहीतवान्॥६९॥

As the king accepts taxes for the people as the gist. As a person takes other gist of it by husking of the paddy, as the stomach fire which digests food, burns the food consumed by a person and using its essence keeps the body healthy, similarly lord Šiva, who creates the entire universe, burning the delusion with him, accepts its essence.

दग्ध्वा प्रपञ्चं तद्भस्म स्वात्मन्यारोपयेच्छिवः।
उद्धूलनस्य व्याजेन जगत्सारं गृहीतवान्॥७०॥

Then he applies the ashes of the delusion over his body, with the application of the ashes over his body, he carries the essence of the world with him.

Chapter 18, Vidyeswara Samhita of Shiva Mahapurana explains the reason behind this. It says Shiva burned "illusion" He created and applied on His body as ahes. He is showing "essence of World" symbolically (translated by JL Sastri)

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्वाति यत्करम्।
यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजन्ति वै॥ ६७॥

67.A king takes the essence of wealth by way of tax, in his kingdom. The and with their Men burn plants and take the essence thereof.

यथा हि जाठराग्निश्च भक्ष्यादीन्विविधान्बहून्।
दग्ध्वा सारतरं सारात्स्वदेहं परिपुष्यति॥६८॥

68.The gastirc fire burns different kinds of foodstuffs and with their essence nourishes the body.

तथा प्रपञ्चकर्ताऽपि स शिवः परमेश्वरः।
स्वाधिष्ठेयप्रपञ्चस्य दग्ध्वा सारं गृहीतवान्॥६९॥

69.Similarly the great lord Siva, the creator of the universe, burns the universe presided over by Him and takes the essence of the same.

दग्ध्वा प्रपञ्चं तद्भस्म स्वात्मन्यारोपयेच्छिवः।
उद्धूलनस्य व्याजेन जगत्सारं गृहीतवान्॥७०॥

70.After burning the universe He applies the ashes over his body. Under the pretext of annihilation He has taken the essence out of the same.

deleted 96 characters in body
Source Link
The Destroyer
  • 31.6k
  • 15
  • 175
  • 351
Loading
added 27 characters in body
Source Link
The Destroyer
  • 31.6k
  • 15
  • 175
  • 351
Loading
added 1 character in body
Source Link
The Destroyer
  • 31.6k
  • 15
  • 175
  • 351
Loading
Source Link
The Destroyer
  • 31.6k
  • 15
  • 175
  • 351
Loading