Timeline for Did tulsidas translate Ramayan without knowing vedic sanskrit?
Current License: CC BY-SA 4.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 20, 2018 at 14:08 | comment | added | user9072 | Anyway Tulsidas was under a Guru, there was no way in which he couldn't have understood Vedas. I haven't come across any writing of his, but that doesn't mean that he was not proficient. | |
Jun 20, 2018 at 14:07 | comment | added | user9072 | Vedic Sanskrit had a pitch accent which could even change the meaning of the words, and was still in use in Panini's time, as we can infer by his use of devices to indicate its position. At some latter time, this was replaced by a stress accent limited to the second to fourth syllables from the end. Vedic Sanskrit often allowed two like vowels to come together without merger during Sandhi. | |
Jun 20, 2018 at 14:07 | comment | added | user9072 | He was trained under the Ramanandi Sampraday and obviously had been trained in Vedas, Puranas, Itihasas, Tantras etc. He mentions in this Mangalacharan itself that he has taken references from Vedas. And anyway, Itihasas were not Vedic Sanskrit. Vedic Sanskrit is characterized in a unique fashion in only the Vedas which consist of mantras. | |
Jun 20, 2018 at 9:31 | comment | added | Nandan Chaturvedi | As most "Mangalacharan" are primarily stutis(prayers), can we say he was proficient enough to understand vedic Sanskrit? Any writings from him which indicate this? | |
Jun 17, 2018 at 18:04 | vote | accept | Nandan Chaturvedi | ||
Jun 20, 2018 at 9:29 | |||||
Jun 17, 2018 at 12:17 | history | answered | user9072 | CC BY-SA 4.0 |