Skip to main content
added 158 characters in body
Source Link

Don't go with any English translations. They are almost always wrong. English does not have the breadth or nuance needed to express Sanskrit verse. Nor do the colonial translators, much of them Christian missionaries, even understand the meaning of Bhavarth. Study the original verse and see what they mean. What's in Sanskrit is the exact opposite of the English translation! Here's a link to the original on the Govt Vedic Heritage Portal.

Don't go with any English translations. They are almost always wrong. English does not have the breadth or nuance needed to express Sanskrit verse. Nor do the colonial translators, much of them Christian missionaries, even understand the meaning of Bhavarth. Study the original verse and see what they mean. What's in Sanskrit is the exact opposite of the English translation!

Don't go with any English translations. They are almost always wrong. English does not have the breadth or nuance needed to express Sanskrit verse. Nor do the colonial translators, much of them Christian missionaries, even understand the meaning of Bhavarth. Study the original verse and see what they mean. What's in Sanskrit is the exact opposite of the English translation! Here's a link to the original on the Govt Vedic Heritage Portal.

Source Link

Don't go with any English translations. They are almost always wrong. English does not have the breadth or nuance needed to express Sanskrit verse. Nor do the colonial translators, much of them Christian missionaries, even understand the meaning of Bhavarth. Study the original verse and see what they mean. What's in Sanskrit is the exact opposite of the English translation!