4

Bhagya is a Sanskrit word which means Destiny or Fortune, usually Blessed Destiny.

The origins of this Sanskrit word can be found in the Vedas.

Bhaga is referred to as a God who gifts Truth to a human being and guides the person towards Bliss.

It is understood that there is a Suktam by the name Bhagya Suktam in the Vedas.

What is Bhagya Suktam? What are the verses in Sanskrit? What is the translation in English?

3

परातरग्निं परातरिन्द्रं हवामहे परातर्मित्रावरुणाप्रातरश्विना |

परातर्भगं पूषणं बरह्मणस पतिं परातः सोममुत रुद्रं हुवेम ||

Aum

prātaraghniṃ prātarindraṃ havāmahe prātarmitrāvaruṇāprātaraśvinā |

prātarbhaghaṃ pūṣaṇaṃ brahmaṇas patiṃ prātaḥ somamuta rudraṃ huvema ||

MEANING In English:

AGNI at dawn, and Indra we invoke at dawn, and Varuṇa and Mitra, and the Aśvins twain.

Bhaga at dawn, Pūṣan, and Brahmaṇaspati, Soma at dawn, Rudra we will invoke at dawn.

अर्थ हिंदी में:

हम प्रात : के समय पर अग्नि , वरुण ,इन्द्र ,मित्र ,अश्विन कुमार ,भग , पूष,ब्रह्मनास्पति ,सोम ,रूद्र का आवाहन करते हैं

परातर्जितं भगमुग्रं हुवेम वयं पुत्रमदितेर्यो विधर्ता |

आध्रश्चिद यं मन्यमानस्तुरश्चिद राजा चिद यं भगं भक्षीत्याह ||

prātarjitaṃ bhaghamughraṃ huvema vayaṃ putramaditeryo vidhartā |

ādhraścid yaṃ manyamānasturaścid rājā cid yaṃ bhaghaṃ bhakṣītyāha ||

Meaning in English :

We will invoke strong, early-conquering Bhaga, the Son of Aditi, the great supporter:

Thinking of whom, the poor, yea, even the mighty, even the King himself says, Give me Bhaga

अर्थ हिंदी में:

हम शक्तिशाली , युद्ध में जीतने वाले भग का आवाहन करते हैं जिनके बारे में सोचकर राजा भी कहते हैं की हमें भग दीजिये

भग परणेतर्भग सत्यराधो भगेमां धियमुदवा ददन नः |

भग पर णो जनय गोभिरश्वैर्भग पर नर्भिर्न्र्वन्तः सयाम ||

bhagha praṇetarbhagha satyarādho bhaghemāṃ dhiyamudavā dadan naḥ |

bhagha pra ṇo janaya ghobhiraśvairbhagha pra nṛbhirnṛvantaḥ syāma ||

Meaning In English

Bhaga our guide, Bhaga whose gifts are faithful, favour this song, and give us wealth, O Bhaga. Bhaga, augment our store of kine and horses, Bhaga, may we be rich in men and heroes.

अर्थ हिंदी में:

हे भग हमारा मार्गदर्शन करें ,आपके उपहार अनुकूल हैं ,हमें ऐश्वर्य दीजिये हे भग ! हमें घोडे {सवारी } और योधा रिश्तेदार दीजिये

उतेदानीं भगवन्तः सयामोत परपित्व उत मध्ये अह्नाम |

उतोदिता मघवन सूर्यस्य वयं देवानां सुमतौ सयाम ||

utedānīṃ bhaghavantaḥ syāmota prapitva uta madhye ahnām |

utoditā maghavan sūryasya vayaṃ devānāṃ sumatau syāma ||

Meaning In English

So may felicity be ours at present, and when the day approaches, and at noontide;

And may we still, O Bounteous One, at sunset be happy in the Deities' loving-kindness.

अर्थ हिंदी में:

कृपा कीजिये कि अब हमें सुख-चैन मिले , और जैसे जैसे दिन बढ़ता जाये , जैसे -जैसे दोपहर हो , शाम हो हम देव कृपा से प्रसन्न रहे

भग एव भगवानस्तु देवास्तेन वयं भगवन्तः सयाम |

तं तवा भग सर्व इज्जोहवीति स नो भग पुरेता भवेह ||

bhagha eva bhaghavānastu devāstena vayaṃ bhaghavantaḥ syāma |

taṃ tvā bhagha sarva ijjohavīti sa no bhagha puraetā bhaveha ||

Meaning In English :

May Bhaga verily be bliss-bestower, and through him, Gods! may happiness attend us.

As such, O Bhaga, all with might invoke thee: as such be thou our Champion here, O Bhaga.

अर्थ हिंदी में:

हे भग आप परमानंद प्रदान करें और आपके द्वारा देव हमें प्रसन्नता से स्वीकार करें हे भग हम आपका आवाहन करते हैं ,आप यहाँ हमारे साथ आयें

समध्वरायोषसो नमन्त दधिक्रावेव शुचये पदाय |

अर्वाचीनं वसुविदं भगं नो रथमिवाश्वा वाजिन आ वहन्तु ||

samadhvarāyoṣaso namanta dadhikrāveva śucaye padāya |

arvācīnaṃ vasuvidaṃ bhaghaṃ no rathamivāśvā vājina ā vahantu ||

Meaning In English :

To this our worship may all Dawns incline them, and come to the pure place like Dadhikrāvan.

As strong steeds draw a chariot may they bring us hitherward Bhaga who discovers treasure

अर्थ हिंदी में:

इस प्रकार प्रतिदिन भग यहाँ आयें {पवित्र स्थान जैसे दधिक्रावन }जैसे शक्तिशाली घोड़े रथ को खींचते हैं वैसे ही भग का यहाँ आवाहन किया जाये

अश्वावतीर्गोमतीर्न उषासो वीरवतीः सदमुछन्तु भद्राः |

घर्तं दुहाना विश्वतः परपीता यूयं पात ... ||

aśvāvatīrghomatīrna uṣāso vīravatīḥ sadamuchantu bhadrāḥ |

ghṛtaṃ duhānā viśvataḥ prapītā yūyaṃ pāta ... ||

Meaning In English

May blessed Mornings dawn on us for ever, with wealth of kine, of horses, and of heroes,

Streaming with all abundance, pouring fatness. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.

अर्थ हिंदी में:

इस प्रकार कृतार्थ सुबह हमें प्राप्त हो हमें हमें घोडे और योधा रिश्तेदार प्राप्त हो हे देव हमें अपने आशीर्वाद दीजिये

Source

2

ऊँ प्रातरग्निं प्रातरिन्द्रं हवामहे प्रातर्मित्रा वरुणा प्रातरश्विना । प्रातर्भगं पूषणं ब्रह्मणस्पतिं प्रातस्सोममुत रुद्रँ हुवेम ॥1॥

Aum praataragniṃ praatarindraṃ havaamahe praatarmitraa varuṇaa praatarashvinaa | praatarbhagaṃ pooṣhaṇaṃ brahmaṇaspatiṃ praatass somamuta rudraṃ huvem ||1||

  1. At dawn, we invoke Agni (the fire deity), Indra (the rain deity), Mitrā (the Sun) and Varuṇa (the deity of the ocean); the Aśvins (the celestial physician twins), Bhaga (the deity of wealth), Puṣan (the Sun as the deity of nutrition), Bṛahmaṇaspati (the preceptor of the gods), Soma (the Moon), and Rudra (the god of dissolution)

  2. हम प्रात: के समय पर अग्नि , वरुण ,इन्द्र ,मित्र ,अश्विन कुमार ,भग , पूष,ब्रह्मनास्पति ,सोम और रूद्र का आवाहन करते हैं

प्रातर्जितं भगमुग्रँ हुवेम वयं पुत्रमदितेर्यो विधर्ता । आद्ध्रश्चिद्यं मन्यमानस्तुरश्चिद्राजा चिद्यंभगं भक्षीत्याह॥2॥

Praatarjitaṃ bhagmugraṃ huvem vayaṃ putramaditeryo vidhartaa | aadhrash chidyaṃ manya maanastu rashchidraajaa chid yaṃ bhagaṃ bhakṣhityaaha ||2||

  1. We invoke at dawn, the fierce Bhaga, the son (manifestation) of Aditi (the Cosmic Power), who is the very sustainer of the creation. Whether a pauper, a busy person, or a king; everyone worships and contemplates upon Bhaga saying, 'I would worship Bhaga.'

  2. हम शक्तिशाली , युद्ध में जीतने वाले भग का आवाहन करते हैं जिनके बारे में सोचकर राजा भी कहते हैं की हमें भग दीजिये

भग प्रणेतर्भगसत्यराधो भगेमां धियमुदवददन्नः। भगप्रणो जनय गोभि-रश्वैर्भगप्रनृभि-र्नृवन्तस्स्याम ॥3॥ bhagha praṇetarbhaga satyaraadho bhaghemaaṃ dhiyamudava dadannaḥ | bhaga praṇo janaya gobhirashvairbhaga pranṛibhirnṛivantassyaam ||3||

  1. O Bhaga! The great leader, and truth is your wealth. Bestow it upon us, and elevate our intellect and protect it. Bless us with cattle-wealth, horses, and descendants and followers.

  2. हे भग हमारा मार्गदर्शन करें ,आपके उपहार अनुकूल हैं ,हमें ऐश्वर्य दीजिये हे भग ! हमें घोडे {सवारी }, गाय और योद्धा वंशज दीजिये

उतेदानीं भगवन्तस्यामोत प्रपित्व उत मध्ये अह्नाम्। उतोदिता मघवन् सूर्यस्य वयं देवानाँ सुमतौ स्याम ॥4॥

utedaaneeṃ bhagavantasyaamot prapitv ut madhye ahnaam | utoditaa maghavan sooryasya vayaṃ devaanaaṃ sumatau syaam ||4||

  1. May we be blessed by Bhaga now (during this fire-ritual), and when the light approaches, or at midday. O Lord Indra! At sunset also, may we still find favor of the Sun, and other gods.

  2. कृपा कीजिये कि अब हमें सुख-चैन मिले , और जैसे जैसे दिन बढ़ता जाये , जैसे -जैसे दोपहर हो , शाम हो हम देव कृपा से प्रसन्न रहे

भग एव भगवाँअस्तु देवास्तेन वयं भगवन्तस्स्याम। तं त्वा भग सर्व इज्जोहवीमि सनो भग पुर एता भवेह॥5॥

bhaga eva bhagavaanastu devaastena vayaṃ bhagvantasyaam | taṃ tvaa bhaga sarva ijjohaveemi sano bhaga pur etaa bhaveha ||5||

  1. May Bhaga, (and) the gods be the possessor of good fortune, and through Him, may we may be blessed with good fortune by that god. Everyone including myself invite you to bring in good fortune. O Bhaga! Kindly lead us being present in the ritual.

  2. हे भग आप परमानंद प्रदान करें और आपके द्वारा देव हमें प्रसन्नता से स्वीकार करें हे भग हम आपका आवाहन करते हैं ,आप यहाँ हमारे साथ आयें

समध्वरायोषसोऽनमन्त दधिक्रावेव शुचये पदाय। अर्वाचीनं वसुविदं भगन्नो रथमिवाश्वावाजिन आवहन्तु॥6॥

samadhvaraayoshaso namanta dadhikraaveva shuchaye padaaya | arvaacheenaṃ vasuvidaṃ bhaganno rathamivaaśhvaa vaajina aavahantu ||6||

  1. May the presiding deities of the early morning-hour arrive here, like the horse that puts its foot in the place of Vedic ritual for establishing the fire altar. May they bring Bhaga, the Lord of wealth, as speedily as swift horses pulling a chariot

  2. इस प्रकार प्रतिदिन भग यहाँ आयें {पवित्र स्थान जैसे दधिक्रावन }जैसे शक्तिशाली घोड़े रथ को खींचते हैं वैसे ही भग का यहाँ आवाहन किया जाये

अश्वावतीर्गोमतीर्नउषासो वीरवतीस्सदमुच्छन्तु भद्राः। घृतं दुहाना विश्वतः प्रपीनायूयं पात स्वस्तिभिस्सदा नः॥7॥

ashhvaavateergomateerna uṣhaaso veeravateess sadamuchchantu bhadraḥ | ghṛitaṃ duhanaa vishvataḥ prapeenaa yūyaṃ paata swastibhissadaa naha||7||

  1. May the presiding deities of the Dawn bless us with many horses and cattle, and plenty of milk and milk-products. May these auspicious gods bless us with good progeny, and nourish all life. May they proclaim auspiciousness in the place of worship. May they always ensure our good fortune

  2. इस प्रकार कृतार्थ सुबह हमें प्राप्त हो हमें हमें सुपुत्र, घोडे, पशु, दुग्ध और योधा रिश्तेदार प्राप्त हो हे देव हमें अपने आशीर्वाद दीजिये

Source

  • The answer is helpful.One answer has already been accepted.Thank you. – Uday Krishna Sep 20 '16 at 17:47
1

ऊँ प्रातरग्निं प्रातरिन्द्रं हवामहे प्रातर्मित्रा वरुणा प्रातरश्विना ।

प्रातर्भगं पूषणं ब्रह्मणस्पतिं प्रातस्सोममुत रुद्रँ हुवेम ॥१॥

At dawn we invoke Fire God (Agni), Indra , Sun god(Mithra) ,

God of rain(Varuna) and the two Aswini kumaras(Doctors)

At dawn we invoke Bhaga(God of fortune), poosha(God of way),

Brahmanaspathi (Teacher of devas) , Soma( moon God) and Rudra(God of anger).

प्रातर्जितं भगमुग्रँ हुवेम वयं पुत्रमदितेर्यो विधर्ता ।

आद्ध्रश्चिद्यं मन्यमानस्तुरश्चिद्राजा चिद्यंभगं भक्षीत्याह॥२॥

In the morning we make as our own Bhaga, who is the son of Adhithi and a great supporter, And therefor even the gods who appear to be great are making Bhaga their own.

भग प्रणेतर्भगसत्यराधो भगेमां धियमुदवददन्नः।

भगप्रणो जनय गोभि-रश्वैर्भगप्रनृभि-र्नृवन्तस्स्याम ॥३॥

Oh Bhaga , cross our way, Oh Bhaga who gives true gifts, continue giving your gifts,

Oh Bhaga add cows and horses to our store, Oh Bhaga bestow on us men and kings.

उतेदानीं भगवन्तस्यामोत प्रपित्व उत मध्ये अह्नाम्।

उतोदिता मघवन् सूर्यस्य वयं देवानाँ सुमतौ स्याम ॥४॥

Make us one with wealth/luck and when light breaks and at noon,

And even at sunset , let us be under the good grace of the gods.

भग एव भगवाँ अस्तु देवास्तेन वयं भगवन्तस्स्याम।

तं त्वा भग सर्व इज्जोहवीमि सनो भग पुर एता भवेह॥५॥

Let Bhaga be the one who gives me wealth/luck , and Oh Gods, make us lucky,

Oh Bhaga we pray you with all our mind, that you bhaga be our leader here.

समध्वरायोषसोऽनमन्त दधिक्रावेव शुचये पदाय।

अर्वाचीनं वसुविदं भगन्नो रथमिवाश्वावाजिन आवहन्तु॥६॥

Let due to our worship at dawn , make them come to a pure place like Dadikravan,

Similar to strong horses leading the chariot , let Bhaga turn towards us the essence of riches

अश्वावतीर्गोमतीर्नउषासो वीरवतीस्सदमुच्छन्तु भद्राः।

घृतं दुहाना विश्वतः प्रपीनायूयं पात स्वस्तिभिस्सदा नः॥७॥

Let the dawns be with us ,always safely with horses, cattle and heroes,

Milking the world with plenty and look after us ,Oh God with blessings.

यो माऽग्नेभागिनँ सन्तमथाभागं चिकीर्षति।

अभागमग्ने तं कुरु मामग्ने भागिनं कुरु ॥८॥

Oh Fire , the participating saints have offered the present offering

Oh fire let that portion be made that of the participators.

Source

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .