Discussing "heat" or "fire" is moot here, because the translation of BG 7.9 is wrong. Hence, in past it was recommended to avoid those from Prabhupada.
Most others have got it correct:
पुण्यो गन्धः पृथिव्यां च तेजश्चास्मि विभावसौ। जीवनं सर्वभूतेषु तपश्चास्मि तपस्विषु
BG 7.9 - I am also the sweet fragrance in the earth; I am the brilliance in the fire, and the life in all beings; and I am the austerity of the ascetics.
Tejasvi also means, the brightness.
Having said that, even if we go with correct translation, avoid taking them in a literal sense. The whole chapter 10 is dedicated to various forms of God, where lord says "I am X among Y". One of them is, "I am gambling among cheaters".
Many of the things were local in that time and were according to Arjuna's perspective.
Krishna means: whatever influences you, is actually a fragment of the "Self" ("Me") only.
BG 10.41 — Whichever influential excellence(Sattva) [entity] certainly has prosperity(Shrimad) or energy(Urjita); those you know to be possible as part of 'My' aura only.
Suppose, if the fire & its light doesn't bother you then that's not something where you may find the form of supreme. However, if in a game of cricket, if Sachin Tendulkar highly influences you, then nothing wrong in calling him [form of] "God" as many Indians do (personally I don't). All the forms of god are for easy reference to remember God.
BG 10.17 - O Yogi, how shall I remember You by remaining ever-engaged in meditation? And through what objects, O Lord, are You to be meditated on by me?