O best of the Bhāratas, I shall now explain to you the different times at which, passing away from this world, the yogī does or does not come back.
Those who know the Supreme Brahman attain that Supreme by passing away from the world during the influence of the fiery god, in the light, at an auspicious moment of the day, during the fortnight of the waxing moon, or during the six months when the sun travels in the north.
The mystic who passes away from this world during the smoke, the night, the fortnight of the waning moon, or the six months when the sun passes to the south reaches the moon planet but again comes back.
According to Vedic opinion, there are two ways of passing from this world – one in light and one in darkness. When one passes in light, he does not come back; but when one passes in darkness, he returns.
How can a serious philosophical treatise like Bhagavad-gītā contain verses like these that talk about astrology? That too when discussing the topic of yoga.
If a yogi is meditating deep within a cave, how does it matter to him/her whether it's morning or midnight (outside the cave) or whether the moon is in its new, quarter or full phase?
Are these verses meant to be taken literally? E.g., does "moon" here refer to the Moon that's currently orbiting the Earth? Are these verses suggesting that a yogi needs to keep track of the phases of moon by looking at the sky and time his death accordingly?
Are these verses (taken literally) consistent with the Yoga school of thought?
Have any translators/commentators of the Gītā considered these verses to be interpolations? If yes, what reasons do they offer?