There is a verse in Mahabharata: Drona Parva:
Sanskrit verse in Devnagri:
आकर्णपलितः शयामॊ वयसाशीति पञ्चकः
तवत्कृते वयचरत संख्ये स तु षॊडद वर्षवत
Sanskrit verse in IAST Transliteration:
ākarṇapalitaḥ śyāmo vayasāśīti pañcakaḥ
tvatkṛte vyacarat saṃkhye sa tu ṣoḍada varṣavat
As mentioned in this answer, K. M. Ganguli translates it as below:
Of a dark complexion, with white locks hanging down to his ears, that old man of five and eighty years of age, used, for thy sake only, to career on the field of battle with the activity of a youth of sixteen.
But Sanskrit-Hindi version by Gitapress translates it as below:
That means one translation says the age of Drona was 85 years (80+5) while another says the age of Drona was 400 years (80*5).
Can anyone please clarify how others translated this or provide meaning after breaking words and then using Sanskrit number system?