Leela of Abandoning Godesses Sita also illustrates the greatness of 'Raam Naam'.
By the mere chanting of Raam Naam and singing their virtues even animals and birds become so powerful that they gain the power of cursing Gods. Lord Ram and Sita although are beyond the rules of Karma but still act as being in Karmic influenee. Similar is the case here...
This story comes in Padma Puran. There were 2 parrots living around Valmiki ashram. They used to hear some verses of Ramayan when Valmiki used to teach verses to his disciples. Thus due to continuous hearing they mastered the verses. One day they came Mithila and were singing the verses. Sita heard them:
Padma Puran Chapter 57 "Former Birth Of Washerman"
41-53. Lucky is that queen Janaki (i.e. Sita), > having a very attractive form, who will gladly enjoy with him for a myriad years. O beautiful lady, who are you? What is your name that you cleverly and respectfully ask me to narrate (the account) of Rama?" Hearing these words, Janaki, telling the couple of birds about the charming and enticing (story of) her birth, said to
them: "I am that Janaki, the daughter of Janaka, whom you mentioned. I shall truly release you when that very charming
Rama comes to me; not otherwise-—being (just) allured by your words! I shall caress you. You, having (i.e. speaking) sweet
words, stay happily (with me)." Hearing these words they trembled and were frightened. They were mutually (i.e. both)
afraid; (and) said this to Janaki: "O good lady, we are birds, living in forests and resorting to trees. We wander everywhere.
We would not get happiness (merely by staying) at home. I am pregnant. Having gone to my place and having given birth to
sons (i.e. young ones) I shall come (back). I have told you the truth." (Though) thus addressed by the female parrot, she did
not release her. Then her husband (i.e. the male parrot), eager, and with his face hung down spoke to her: "Sita, release my
wife. How do you keep this my beautiful wife? We shall go to the forest and shall happily move in the forest. My charming
wife would be (i.e. is) pregnant. Having performed her (i.e. after her) delivery I shall come to you, O lovely one?" Thus,
addressed, she said to him: "O you very intelligent one, you can gladly go. I shall keep this happy one, doing what is dear to me, near me." Thus addressed, the bird was unhappy; and full of tenderness, he said to her: "Those words which are uttered by
the meditating saints are true: (The words are:)
54-56. 'One should not speak, one should not speak. One should remain by resorting to silence. Otherwise, due to the
blemish in one's utterance, the mad one would be fettered.' Had we not talked (to each other) on this tree, how would we have been bound? Therefore, one should resort to silence." Saying so, he spoke to her: "Obeautiful lady, O Sita, I shall not live
without this wife of me. Therefore, O you charming one, leave her."
57-66. Though admonished with various words, she did not release her. The (parrot's) wife, who was angry, and miserable, then cursed Janaka's daughter: "As you are separating me from my husband, in the same way you will be, when pregnant, separated from Rama." When she, the afflicted one, was repeatedly > saying like this, her life departed due to misery, full of the distress of her husband. For her who was repeatedly remember-
ing Rama and uttering (the name) Rama, a divine car properly arrived. The female parrot became luminous when she had gone to heaven. When she died, her husband, that lord of birds, was
extremely angry, and being distressed, fell into Ganga: ''In Rama's city, full of people, I will be born as (a sudra so) that due to my words she will be dejected, and extremely unhappy due to separation (from her husband)." Saying so, he who was
distressed, angry, frightened and shaking due to separation from her, fell into the water of Ganga graced with eddies.
Due to his being angry, due to his being distressed, and due to his having insulted Sita, he obtained very (mean) sudrahood (as he was born as) a washerman named Krodhana. That best bird (or best brahmana) who, doing ill to the great, abandons his life through anger, obtains sudrahood after he dies. That took
place. Due to the words of the washerman she was censured and separated. On account of the curse of the washerman, she was separated (from Rama), and she went to the forest.