A couple of answers on this site (e.g., this one) cite this translation of AV 7.5.5:

Atharvaved 7:5:5:- All those are foolish who use cow, dog or any other animal in yajnas.

From another answer:

Atharva-veda 7.5.5 says:

मुग्धा देवा उत शुनायजन्तोत गौरडैः पुरुधायजन्त

Meaning: Those are foolish who use meat of Dog and other animals in Yajna.

Whose translation are these answers quoting?

  • You could have commented underneath answers to ask OP.
    – Pandya
    Commented Jan 11, 2020 at 5:08

1 Answer 1


The translation quoted by me here is based on Sriram Sharma's Hindi translation of AV. I translated it myself to English.

Atharveda: Part-1

काण्ड-७ सूक्त-८

१७५४. मुग्धा देवा उत शुनायजन्तोत गोरङ्गैः पुरुधायजन्त |

य इमं यज्ञं मनसा चिकेत प्रणो वोचस्तमिहेह ब्रवः ||५||

विवेकरहित यजमान, श्वान और गौ आदि पशुओं के अवयवों के द्वारा यजन करता है, तो यह अकर्म मूर्खतापूर्ण और निन्दनीय है। जो मन के द्वारा यज्ञ की महान् प्रक्रिया को जानते हैं, ऐसे आत्म-यज्ञ को जानने वाले परमज्ञानी महापुरुष ही परमात्मा के स्वरूप को बतलाएँ ||५||


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .