Namaste. Could someone translate this: tasmād etad brahma nāma-rūpam annaṁ ca jāyate [Muṇḍaka Upaniṣad 1.2.10] , please.
This is Mundaka Upanishad I.1.9.
yah sarvajnah sarva-vid yasya jnanamayam tapah; tasmad etad brahma nama-rupam annam ca jayate
He who is all-knowing and all-wise, whose austerity consists of knowledge, from him are born this Brahma (Hiranya-garbha), name-shape and food.
English translation of Mundaka I.1.9
The all-knowing, all-wise is Isvara or the Absolute in relation to the world. He is wisdom, His tapas is jnana. From Him issues the world soul, Hiranya-garbha or Brahma.
The Brahman who is without beginning and end, who is of the form of the indestructable word is apparently tranformed into objects, and this process through which creation takes place. Sphota is the indivisible idea with its dual form of sabda, word and artha, meaning.
The Principal Upanishads by S. Radhakrishnan