Rig Veda Mandala 2, Hymn 36, verse 2 states:
य॒ज्ञैः सम्मि॑श्लाः॒ पृष॑तीभिर्ऋ॒ष्टिभि॒र्याम॑ञ्छु॒भ्रासो॑ अञ्जिषु॑ प्रि॒या उ॒त । आ॒सद्या॑ ब॒र्हिर्भ॑रतस्य सूनवः पो॒त्रादा सोमं॑ पिबता दिवो नरः ॥
yajñáiḥ sámmišlāḥ pṛ́ṣatībhir ṛṣṭíbhir yā́mañ chubhrā́so añjíṣu priyā́ utá āsádyā barhír bharatasya sūnavaḥ potrā́d ā́ sómam pibatā divo naraḥ
Translation from one of the books (Griffith) I have is:
Busied with sacrifice, with spotted deer and spears, gleaming upon your way with ornaments, yea, our Friends, Sitting on sacred grass, ye Sons of Bharata, drink Soma from the Potar's bowl, O Men of heaven (Maruts?).
Now are Maruts being referred to son of Bharata in this context?
āsádyā barhír bharatasya sūnavaḥ
means sit on the ritual grass, sons of Bharata
. My question is who is the term referring to? The actual sons of Bharatas or the Maruts?
This is the link to the entire hymn: http://www.gatewayforindia.com/vedas/rigveda/rigveda02036.shtml