In some of the books and blogs, I came across the term "Mahā-Mokṣa (महामोक्ष) Mantra" being used for the Mahāmṛtyuñjaya Mantra.
For instance:
This book says -
In Sanātan Hinduism, this mantra is also called Prāṇarakṣaka (life-saver) and Mahā-mokṣa Mantra (mantra for great peace).
And so does this book -
It is known as Śiva’s Mahā Mokṣa mantra, or “Great Liberation” mantra, and is said to impart the experience of our eternal Divine nature.
Further, as per the wikisource:- in the Varṇa-Uddhāra Tantra, there's references to the great goddess being referred as 'mahāmokṣa-pradāyinīm' i.e., the bestower of the Great-Salvation.
वर्णो-द्धारतन्त्रे उक्तं यथा । “रक्तोत्पलनिभां रम्यां रक्त- पङ्कजलोचनाम् । अष्टादशभुजां भीमां महामोक्ष- प्रदायिनीम् ।
Questions:
- Is there such a thing specifically known as Mahāmokṣa (महामोक्ष), which is different from the traditional Mokṣa?
- Or the usage of "Mahā" is just as a way of embellishment just like sometimes we say Mahā-Lakṣmī (although sometimes there's indeed a difference between the Lakṣmī and the Mahā-Lakshmi).
- Does any scripture refers to the Mahāmṛtyuñjaya mantra as the “Mahā-mokṣa mantra (महामोक्ष मन्त्र)”?