Looking for scriptural reference of shloka:
आदित्यं गणनाथं च देवी रुद्रं च केशवम्।
पंच दैवत्यामि त्युक्तं सर्वकर्मसु पूजयेत॥
Hinduism Stack Exchange is a question and answer site for followers of the Hindu religion and those interested in learning more about Hinduism. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
The book "Nitya Karma Puja Prakash" quotes this verse in the Deva Puja Prakaran chapter and attributes it to Matsya Purana but does not mention the specific location of the verse.
The said verse can be found on p.120 in this PDF of the aforementioned book. Here is a screenshot from that page:
It doesn't seem to have come from any scripture directly, certainly not in any major Veda or Upanishad.
The earliest mentions I found were in compendiums of verses in Sanskrit, like the Sabdakalpadruma and the They all quote the Vachaspatyam, which is yet another compilation of verses. This seems to be the oldest text which references it.
My guess is that the verse was written outside of scripture and later quoted by rishis and swamis. That said, J.L. Shastri quotes it in his major translation of the Shiva Purana. But it's in a footnote (Shiva Purana 1.25):
One shall attain Rudra on seeing a person with Tripuṇḍra, his limbs covered with Rudrākṣa and repeating the Mṛtyuñjaya mantra
He is a favourite of the five deities* and a favourite of all gods. O beloved, a devotee shall repeat all mantras wearing a garland of Rudrākṣas (or counting on the beads).
*The five deities referred to here are: the sun, Gaṇeśa, Goddess Durgā, Rudra and Viṣṇu.
ādityaṃ gaṇanāthaṃ ca devīṃ rudraṃ ca keśavam |
pañcadaivatamityuktaṃ sarvakarmasu (?) pūjayet ||