11

Prahlada was five years old. Here is what Hiranyakashipu says to his servants in this chapter of the Srimad Bhagavatam: O demons, take this boy away from me! He deserves to be killed. Kill him as soon as possible! This boy Prahlāda is the killer of my brother, for he has given up his family to engage in the devotional service of the enemy, Lord Viṣṇu, ...


7

The verse is not talking about cinema songs. Here is the original Sanskrit: jihvaikato ’cyuta vikarṣati māvitṛptā śiśno ’nyatas tvag-udaraṁ śravaṇaṁ kutaścit | ghrāṇo ’nyataś capala-dṛk kva ca karma-śaktir bahvyaḥ sapatnya iva geha-patiṁ lunanti || Prahlada is talking about how the different sense-organs are pulling him in different directions, ...


3

According to the English translation of the Srimad-Bhagavatam by Gita Press Gorakhpur, Srimad-Bhagavatam 7.9.40 translates as follows: Not fully gratified, the palate pulls me, O immortal Lord, in one direction (towards dainties); the generative organ drags me in another direction (towards sexual gratification); the tactile sense, the (empty) stomach and ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible