I decided to translate it myself and find its meaning, any suggestions and revisions will be highly appreciated.
कोणस्थ: पिंगलो बभ्रु:
कृष्णौ रौद्रोंतको यम:
सौरी: शनिश्चरो मंद:
O Shani dev, you are known to be Kōṇastha and piṅgala, known by babhru and Krushna known to be Raudrōntak and Yama also by Sauri, Śanaiścar, manda and Pippalād, ...
I was confused whether should I comment or answer your question, but it's better I write this in the form of an answer.
Lakshmi-Ganesh is one of the 32 forms of Ganapati. And the rule is you cannot establish two idols of the same God, if you do you need to perform every puja twice, but its better not to keep same gods idol at one place. Keeping this in mind ...