RV 3.30.4 is referring to a previous hymn RV 2.12 which lists several heroic deeds of Indra. One them being making Earth stable and habitable.
HYMN XII. Indra.
HE who, just born, chief God of lofty spirit by power and might became the Gods’ protector, Before whose breath through greatness
of his valour the two worlds trembled, He, O ...
According to the Oxford translation by Stephanie W. Jamison and Joel P. Brereton, the verse is referring to Dasyus. As the translators note, it's not referring to dark-skinned people but people that represent powers of darkness.
VII.5 (521) Agni Vaiśvānara
9 verses: triṣṭubh
The hymn invokes Agni as both the fire on ...
Please review the following hindi translation of the same verse Rig Veda 10.59.7:
Which basically translates differently to what you posted, it says:
Earth, space and mid-air again provides us the vital energy (prana), somdev again
provides us the physical ability and pushadev that feeds everything
provides us compassionate voice, so that we are ...
The basic meaning of Sura is from Saur/Surya i.e. one who radiates with light, just like a sun and knows his real self, Aatma(which is without Tamas). Hence, Gods in Hinduism are always depicted with a Sun like halo behind their heads. Asura is the opposite, one who does not know the Aatma and hence full of Tamas. Difference between Asuric and Sura buddhi ...