The Vedas are Śruti, which means "that which is heard" (what Christians would call "revelation"). Hindus believe that from time immemorial, sages known as Dhrishtas (literally "seers") have, during a state of Tapasya (deep meditation), heard sacred verses directly from the gods. In the Dwapara Yuga (the age before the one we're currently in), these verses ...
It took a lot of work, but through careful searching of the Oxford's Rig Veda translation through Google Books, I was able to compile most of the Anukramani's sage and deity information, except for some hymns in books 8 and 9 as I'll describe below.
So without further ado, here's the list of seers and deities for each Book of the Rig Veda, in PDF format:
Note: Skip to bottom of this answer to download complete Purana as single PDF file. All these puranas are scanned and non text searchable.
Index here shows Skanda Purana consists 23 Volumes.Of 23 Volumes,20 volumes were found from West Bengal Dspace.
The traditional answer to the question as to how the Vedas came into existence is that the Vedas are eternal! The traditional answer to the question as to who wrote the Vedas is that there are no writers! Vedas are anadi or beginning-less. Some Hindus (those who follow Purva Mimamsa Darshana) and probably others still hold to these views literally. Is there ...
Western lexicons refer to all faiths of the world by the term "religion". Therefore, from a Western perspective, Hinduism is also known as one of the world's "religions". The reference to Hinduism as a religion is purely from a Western context. Thus, nothing is taken away when perceiving from that viewpoint.
However, to equate religion as an equivalent ...
No. Sanātana Dharma doesn't allow chanting "translation" of Veda Mantras.
Samhitas are core portions of Vedas. They are directly heard by sages in deep tapasya (transcendental meditation). One must chant these Veda mantras exactly how those Rishis heard. Hence Vedas are called Shruti (that which is heard).
Mrityunjaya Mahamantra or any Veda mantra must be ...
I've so far found two legal sources that have certain volumes of the Motilal-Banarsidass translation of the Padma Purana:
DSpace, the digital repository of the West Bengal Public Library Network, which has books in PDF format, but breaks each book into 80-page chunks.
The Digital Library of India (DLI), which currently has lots of books only in TIFF format ...
As I far as I know, the only unabridged translation of the Shiva Purana is the four-volume translation published by Motilal Banarsidass. Here is a link to the table of conents.
The translation is available online on DSpace, the digital repository of the West Bengal Public Library Network. Here are the links to all four volumes:
Unabridged Shiva Maha Purana is now available in text searchable format on archive.org. This is the same Motilal Banarsidas Edition. Download PDF with text format.
if you want to read Shiva Maha Purana in Sanskrit with English translation, read Shiva Purana on Indian Scriptures. This version is not text searchable. BTW, ...
According to this website, there are a number of biographies of Shankaracharya called shankara vijaya.
The oldest among them is the Madhaviya Shankara Vijaya, by Vidyaranya
mAdhavIya Sankaravijaya - The mAdhavIya is probably the oldest available, and also the most authentic and widely known among the different Sankaravijayas today. It is certainly the ...
I found most of the Puranas on www.indianscriptures.com
Most of them are in English.
I'm linking a screenshot to mark the ones in English so that it is easier to understand. The Agni Purana is with the green dot because it is in Hindi not English.
They haven't provided an index of the contents but most indexes would be available on Exotic India Art's ...
Even before mankind, the Vedas existed. Krishna says:
'aham eva vedya': I know Vedas and mankind knows me from Vedas.
Vedas are 'apauruSheya'.
Bhagavata says Vedas were there in all yugas. Vedas are to be found by meditating and propagating what is found. It's not prayers. Like how Vishwamitra found the Gayatri and it became known as the Vishwamitra ...
Who wrote the Vedas and why?
Vedas do not have a mundane mortal creater. They manifested from the Supreme Lord and they are eternal like the Supreme Lord. In Srimad Bhagavatam 6.1 yamadutas tell the Visnudutas vedo narayanah saksat svayambhur iti susruma - 'The Vedas are directly the Supreme Personality of Godhead, Narayana and are self-born. This we have ...
This is actually a Shanti Mantra (peace Mantra) from the Upanishads. It can be interpreted in different ways.
One translation from greenmesg.com is as follows:
ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पुर्णमुदच्यते पूर्णस्य पूर्णमादाय
पूर्णमेवावशिष्यते ॥ ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
Om Puurnnam-Adah Puurnnam-Idam Puurnnaat-Purnnam-Udacyate
The traditional biography of Adi Shankaracharya is the Madhaviya Shankara Digvijaya, composed by Vidyaranya, brother of the famous Vedic commentator Sayana. Here is what Vidyaranya says about the debate with Mandana Misra:
Shankara entered Mandana’s house and saw him cleaning the holy feet of Sages Vyasa and Jaimini, whom Mandana was able to bring there ...
It is (Shanti patha of) Shri Rudram Chamakam From Yajurveda
Where is it located in scriptures?
Yajurveda has two primary version:
There are four shakha of Krishna Yajurveda
The Taittiriya Shakha
The Maitrayani Shakha
The Caraka-Katha Shakha
The Kapisthala shakha
And Taittiriya Shakha constitue Shri Rudram Chamakam. (...
The mantra you mentioned isn't actually part of the Rudram. The Rudram and Chamakam constitute Prapathaka 5 and Prapathaka 7 of the Fourth Kanda of the Taittiriya Samhita of the Yajur Veda. In contrast, the mantra you're looking for is from Prapathaka 3 of the Third Kanda of the Taittiriya Samhita:
vāyúr hiṃkartā́gníḥ prastotā́ prajā́patiḥ ...
Yes, the sanskrit word Bhuta can have different meanings e.g. 1. For addressing happened in past, 2. For Pancha Mahabhuta (five elements - Agni, Vayu, Jala, Prithivi and Aakash) and 3. For living beings. More accurate translation would be "becoming" or manifasting.
Here it's used to address living beings. According to Sanskrit Dictionary:
It's just a case of translation
Let's see what other commentaries contain
Sri Ramanuja's commentary of the same verse:
As the ‘one sun’ illumines ‘all this world’ by his radiance, so the ‘knower of the body’ illumines the entire Ksetra, i.e., the body, by Its own knowledge, within and without and from head to toe, by conceiving ‘This my body is of this ...
In his footnote to this verse, Swami Gambhirananda writes in his translation of the Bhagavad Gita (p 14):
Asvatthama, son of Drona: Mention of Asvatthama before Karna's son Vikarna, and others, as also the mention of Drona before Bhisma and others, was for pleasing Drona.
Saumadatti: King of Balhika (of Punjab), son of Somadatta; known also as ...
Unabridged English translation by Rai Bahadur Lala Baij Nath:
Link to PDF
Hindi translation by Munilal (with original Sanskrit verses):
Link to PDF
Abridged English translation by Srikrishna Prapnnachari: indiadivine.org (PDF)
Let me post the relevant part from the comment here for the benefit of the users.
Sri Chinmoy was a spiritual master who wrote on various topics especially in the form of poetry. Here, he talks about Agni and the first Shloka of the Rig Veda:
‘Agni’ means fire. This fire refers to the aspiring flame that rises
from our inmost being; again, ‘Agni’ also ...
TL;DR: Read this PDF document I created.
Let me start off by posting a useful chart from Isabelle Ratié 2016 paper "In Search of Utpaladeva's Lost Vivriti on the Pratyabhijna Treatise", showing exactly what major fragments of Utpaladeva's Vivriti have been discovered to date:
The numbers shown are the verses of Utpaladeva's Ishwara Pratyabhijna Karika (IPK)...
Yes, it is difficult to get the Vakya Bhashya of Adi Shankaracharya on Kena Upanishad, since most of the translations only covers the Pada Bhashya.
I've found one pdf book that contains only Vakya Bhashya Sanskrit text of Adi Shankaracharya with English translation on Kena Upanishad from Chinmaya International Foundation
You can download the pdf which ...
The following is the full English translation of the Shiva Purana including an interwoven glossary. It contains over 600,000 words and starts with a Mahatmya, extolling the greatness of the Shiva-purana. It does not contain the Sanskrit original text but does includes romanized orginal names using the IAST transliteration scheme.
I found the book "Le Vedanta : etude sur les Brahma-sutras et leurs cinq commentaires", which is a book with five commenatries on the Brahma Sutras, but I'm not sure whether it includes Adi Shankaracharya's commentary or not. You may also be interested this French translation of the Brahma Sutra itself.
It took some effort, but I've found the verse you're referring to. It's verse 9 of Rig Veda Book 3 Hymn 26:
śatadhāramutsamakṣīyamāṇaṃ vipaścitaṃ pitaraṃ vaktvānām |
meḷiṃ madantaṃ pitrorupasthe taṃ rodasī pipṛtaṃ satyavācam ||
The Spring that fails not with a hundred streamlets, Father inspired of prayers that men should utter,
Check the following translation by Motilal Banarsidass Publishers. But it doesn't appear to be a word-for-word translation.
If you see below the translation of the very first verse, the footnotes list some 7 different commentaries on the verse.
The same tr. is also available for download in this ...
First of all, for those who don't know, the Naalayira Divya Prabandham is Nathamuni's collection of the 4000 verses of the Alwars. In any case, I know of two English translations of the entire Naalayira Divya Prabhandham, both of them online:
http://4000divyaprabandam.blogspot.com, which gives English translations and explanations for all the Alwar ...